quarta-feira, 21 de março de 2007

Discípulo de Kali Yuga

Extraído do Krishna KathamrtaBindu 075


eo to´ eka kalir celamatha neda kapni para tilak nake galay mala

"Aqui está um discípulo da personalidade de Kali Yuga. Ele mantém sua cabeçaraspada, veste uma espécie de tanga, tilaka no nariz, e contas de tulasi emvolta do pescoço."
dekhte vaishnaver mata, asalo sakta kajer belasahajana bhajan korchena mamu, sange lo ye parer bala
"Ele está vestido como um Vaishnava, mas sua conduta é a de um adorador daenergia material. Ele está engajado em sahaja bhajana ( "fácil adoração") e assim coloca-se como um tio para desta forma associar-se ilicitamente com jovens donzelas."
Sakhi bhave bhajchena ta re nije ho ye nanda lalakrsna daser kathar chale maha janake dichena sala
"Aceitando estas donzelas como sakhis (gopis amigas de Radha), ele se fantasiacomo o filho de Nanda. Por sua leitura enganosa sobre como todos devem setornar krsna dasa, este discípulo de Kali desta forma arremesa uma lança afiadasobre os verdadeiros devotos do Senhor."
nava rasika apane mani khacchena abar mana kolabaul bole dohai, o bhai, dura koro e lila khela
"Dando uma identificação artificial aos nava rasikas (1*), ele assim come e desfruta das bananas de sua própria fabricação mental. Chand Baul (2*) declara: "Oh Meus queridos Irmãos! Desistam destes passatempos falsos."
Notas
1* Nava Rasikas- "Nove Sabores"; nove devotos anteriores; Sri Chandidasa, SriVidyapati, Sri Bilvamangala, Sri Ramananda Raya, Sri Rupa Goswami etc. Um grupode sahajiyas identifica cada um deste nove através de diferentes aspectosmateriais.
2* Chand Baul- um pseudônimo usado por Bhaktivinoda Thakura.

2 comentários:

Anônimo disse...

Todas as glórias a Srila Prabhupada!
Parabéns pela iniciativa, estamos ávidos por conhecer a obra e a tradução do Prabhu Raghunatha. Somos testemunhas dos dias e noites dedicados, com esmero e carinho, a este serviço. Ouvimos algumas músicas experimentais e podemos dizer que são simplesmente belissímas. O Prabhu realmente realizou um importante serviço à comunidade vaishnava.
Obrigada por partilhar este néctar conosco!

Anônimo disse...

Todas as glórias a Srila Prabhupada!
Parabéns pela iniciativa, estamos ávidos por conhecer a obra e a tradução do Prabhu Raghunatha. Somos testemunhas dos dias e noites dedicados, com esmero e carinho, a este serviço. Ouvimos algumas músicas experimentais e podemos dizer que são simplesmente belissímas. O Prabhu realmente realizou um importante serviço à comunidade vaishnava.
Obrigada por partilhar este néctar conosco!